Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

सूर्यसारथिना तत्र लिंगं देविप्रतिष्ठितम् । कलौ पापहरंनाम दर्शनात्पापनाशनम्

sūryasārathinā tatra liṃgaṃ devipratiṣṭhitam | kalau pāpaharaṃnāma darśanātpāpanāśanam

اے دیوی! وہاں سورج کے سارتھی نے ایک لِنگ قائم کیا۔ کَلی یُگ میں اس کا نام ‘پاپ ہَر’ ہے؛ اس کے درشن سے ہی گناہ نَست ہو جاتے ہیں۔

सूर्यसारथिनाby the charioteer of the Sun
सूर्यसारथिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसूर्य-सारथि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सूर्यस्य सारथिः)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
लिङ्गम्liṅga (Śiva-emblem)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
देविby the goddess (Devi)
देवि:
Sambandha (Genitival/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (समासपूर्वपद-रूपेण)
प्रतिष्ठितम्established
प्रतिष्ठितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootप्र-स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगार्थे ‘स्थापितम्’
कलौin the Kali age
कलौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
पापहरम्sin-removing
पापहरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप-हर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (पापं हरति इति)
नामindeed/by name
नाम:
Sambandha (Apposition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; ‘नाम’ इति प्रसिद्ध्यर्थक-निपातः (indeclinable particle meaning ‘indeed/by name’)
दर्शनात्from (its) sight; by seeing
दर्शनात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative), एकवचन
पापनाशनम्destruction of sins; sin-destroyer
पापनाशनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप-नाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पापस्य नाशनम्)

Īśvara (Śiva) (continued narration)

Tirtha: Pāpahara-liṅga

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A small shrine near the main complex: the Pāpahara liṅga, with Aruṇa’s presence implied; pilgrims bow and feel unburdened, as if sins fall away at first sight.

D
Devī
S
Sūrya
S
Sūryasārathi (Aruṇa)
P
Pāpahara (liṅga)

FAQs

In Kali-yuga, even simple acts like darśana at a sanctified shrine can grant powerful purification when supported by the tīrtha’s māhātmya.

The Pāpahara liṅga in Prabhāsa-kṣetra, established by the Sun’s charioteer (Aruṇa).

Darśana (reverent viewing) of the Pāpahara liṅga is stated to destroy sins; no additional rite is required in this verse.