निखातं मम तत्रैव शिरः कायेन संयुतम् । खातं कृत्वा प्रिये तत्र ब्रह्मतीर्थस्य चोत्तरे
nikhātaṃ mama tatraiva śiraḥ kāyena saṃyutam | khātaṃ kṛtvā priye tatra brahmatīrthasya cottare
وہیں میرا سر جسم کے ساتھ جوڑ کر دفن کر دیا گیا۔ اے پیاری، برہم تیرتھ کے شمال میں ایک گڑھا کھود کر یہ کیا گیا۔
Unspecified narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya (contextual narrator)
Tirtha: Brahma-tīrtha (Prabhāsa)
Type: tirtha
Listener: ‘Priye’ (beloved addressee)
Scene: A fearful kinsman digs a pit in sandy coastal soil; the body is arranged with head reunited; burial north of a sacred water spot; distant shrine/ghat visible; mood of secrecy and devotion.
Purāṇas anchor spiritual teaching in precise sacred geography, implying that proximity to tīrthas influences purification and remembrance.
Brahma-tīrtha within Prabhāsa-kṣetra, specifically the area to its north.
Implied funerary handling (burial/placement) near a tīrtha; no formal śrāddha or mantra is specified in this verse.