एते रसाश्च विविधा दृश्यंते तत्र सर्वदा । यस्य तुष्टो महादेवः सिद्ध्यते तस्य तत्क्षणात्
ete rasāśca vividhā dṛśyaṃte tatra sarvadā | yasya tuṣṭo mahādevaḥ siddhyate tasya tatkṣaṇāt
وہاں یہ گوناگوں رس ہمیشہ دکھائی دیتے ہیں۔ جس پر مہادیو راضی ہو جائیں، اس کا مقصود اسی لمحے پورا ہو جاتا ہے۔
Skanda (deduced from Prabhāsakṣetramāhātmya narrative style)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Pilgrims behold the many ‘rasa’ manifestations; above or subtly behind, an unseen Mahādeva’s grace is suggested—those who win his pleasure receive instant fulfillment, shown as a devotee’s face turning serene and radiant.
The ultimate ‘siddhi’ is not the marvel itself but Śiva’s satisfaction; grace is the decisive cause of spiritual fulfillment.
The Prabhāsa-kṣetra kuṇḍa area where diverse rasas are witnessed.
Implied devotion: seek Mahādeva’s pleasure through worship; the verse highlights the fruit—immediate siddhi—rather than a detailed procedure.