कदा कस्तूरिकाभासं कुंकुमच्छविकावहम् । सौगन्धं चंदनोपेतं कदाचिद्रौधि रोदकम्
kadā kastūrikābhāsaṃ kuṃkumacchavikāvaham | saugandhaṃ caṃdanopetaṃ kadācidraudhi rodakam
کبھی یہ کستوری کی مانند جھلکتا ہے، کبھی زعفران کی تابانی لیے ہوتا ہے۔ خوشبودار، صندل کی مہک سے آراستہ؛ اور کبھی غضبناک ہو کر ہنگامہ خیز بن جاتا ہے۔
Skanda (deduced from Prabhāsakṣetramāhātmya narrative style)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: The sacred essence at Prabhāsa alternates: musk-dark sheen, saffron radiance, sandal fragrance wafting through air; then suddenly the waters/substance churns fiercely, startling onlookers.
Divine power in a tīrtha is dynamic—shifting from gentle fragrance to awe-inspiring force—inviting reverence and disciplined approach.
The miraculous rasa connected with the kuṇḍa in Prabhāsa-kṣetra.
No explicit prescription; the verse emphasizes the changing qualities that a pilgrim may witness.