Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

शीतलं कुरुते देहं बालानां रोगवर्जितम् । पूजिता भक्तिभावेन तेन सा शीतला स्मृता

śītalaṃ kurute dehaṃ bālānāṃ rogavarjitam | pūjitā bhaktibhāvena tena sā śītalā smṛtā

جب عقیدت کے ساتھ پوجا کی جائے تو وہ بچوں کے جسم کو ٹھنڈا اور بیماری سے پاک کرتی ہے؛ اسی لیے وہ ‘شیتلا’ (ٹھنڈک بخش دیوی) کے نام سے یاد کی جاتی ہے۔

शीतलम्cool
शीतलम्:
Karma (Object complement/कर्म)
TypeAdjective
Rootशीतल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular (cool)
कुरुतेmakes
कुरुते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; 'makes/does'
देहम्the body
देहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; Accusative singular
बालानाम्of children
बालानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन; Genitive plural (of children)
रोग-वर्जितम्free from disease
रोग-वर्जितम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरोग + वर्जित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √वर्ज्)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular qualifying देहम् (free from disease)
पूजिता(she) being worshipped
पूजिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपूज् (धातु) → पूजित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular (having been worshipped)
भक्ति-भावेनwith devotional attitude
भक्ति-भावेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति + भाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; Instrumental singular (with devotional feeling)
तेनtherefore
तेन:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular (therefore/by that)
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular (she)
शीतलाŚītalā
शीतला:
Pratijna/Naam (Predicate nominal)
TypeNoun
Rootशीतला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular (Śītalā)
स्मृताis called/remembered
स्मृता:
Kriya (Predicative/क्रिया-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular (is remembered/called)

Not explicit in verse (context: Māhātmya narration within Prabhāsakṣetra Māhātmya)

Tirtha: Śītalā Devī at Prabhāsa

Type: kshetra

Scene: Devotees, especially mothers with children, worship Śītalā with cooling offerings; the Goddess radiates a calm, moonlike coolness, signifying relief from fever and eruptive ailments.

Ś
Śītalā

FAQs

Devotional worship (bhakti) is praised as a direct means to receive the goddess’s protective, cooling grace.

Prabhāsakṣetra (in the Prabhāsa Khaṇḍa) where the goddess’s Māhātmya is taught.

Worship of Śītalā Devī with a devotional disposition, emphasizing her role as remover of children’s ailments.