Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 8

तत्र चार्कमयं रूपं कृत्वा देवो दिवाकरः । उत्पन्नः सर्वभूतानां हिताय धरणीतले

tatra cārkamayaṃ rūpaṃ kṛtvā devo divākaraḥ | utpannaḥ sarvabhūtānāṃ hitāya dharaṇītale

وہاں دیواکر دیوتا نے ارک (سورج کی شعاع) سے بنا ہوا روپ اختیار کیا، اور زمین پر سب جانداروں کی بھلائی کے لیے ظاہر ہوا۔

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
अर्कमयम्made of the Sun; solar
अर्कमयम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअर्क (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (रूपम्); तत्पुरुषः (अर्केण मयम् = made of the Sun)
रूपम्form
रूपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय-कृदन्त (gerund/absolutive)
देवःthe god
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
दिवाकरःDivākara (the Sun)
दिवाकरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदिवा (अव्यय/प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (दिवां करोति/दिवसस्य करः)
उत्पन्नःarisen; born
उत्पन्नः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootउत्-पद् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; (देवः/दिवाकरः इत्यस्य विशेषणम्)
सर्वभूतानाम्of all beings
सर्वभूतानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + भूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; कर्मधारयः (सर्वाणि भूतानि)
हितायfor the welfare
हिताय:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootहित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
धरणीतलेon the surface of the earth
धरणीतले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधरणी (प्रातिपदिक) + तल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुषः (धरण्याः तलम्)

Skanda (deduced)

Tirtha: Arkasthala

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: At Prabhāsa, Sūrya (Divākara) condenses pure solar radiance into a tangible deity-form—an arka-maya icon blazing yet benevolent—standing upon a luminous pedestal while beings receive light and healing.

D
Divākara
S
Sūrya

FAQs

Divine descents occur for loka-hita—universal welfare—making the sacred site a channel of healing and blessing.

Prabhāsa-kṣetra, where the Sun is said to have manifested in an arka-made form.

No direct rite is prescribed here; it provides the theological basis for Sūrya worship at the site.