Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 43

कस्तेन सदृशो देवः शंभुना भुवनत्रये । राज्यं नियमिनामेवं यो रुष्टोऽपि प्रयच्छति

kastena sadṛśo devaḥ śaṃbhunā bhuvanatraye | rājyaṃ niyamināmevaṃ yo ruṣṭo'pi prayacchati

تینوں لوکوں میں شَمبھُو کے مانند کون سا دیوتا ہے؟ وہ تو ضبطِ نفس والوں کو، ناراض ہونے پر بھی، سلطنت عطا کر دیتا ہے۔

कःwho
कः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नवाचक — Masculine, Nominative, Singular; interrogative pronoun
तेनwith him / compared to him
तेन:
Karana (Standard of comparison)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति, एकवचन — Instrumental (3rd), Singular
सदृशःsimilar
सदृशः:
Karta (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसदृश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण — Masculine, Nominative, Singular; adjective
देवःgod
देवः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
शंभुनाwith Śambhu (Śiva)
शंभुना:
Karana (Standard of comparison)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Instrumental, Singular
भुवनत्रयेin the three worlds
भुवनत्रये:
Adhikarana (Location/Domain)
TypeNoun
Rootभुवन-त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः (त्रीणि भुवनानि) — Neuter, Locative (7th), Singular
राज्यम्kingdom
राज्यम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Accusative (2nd), Singular
नियमिनाम्of the self-controlled (ascetics)
नियमिनाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootनियमिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Genitive (6th), Plural
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Manner)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक-क्रियाविशेषण — Indeclinable; manner adverb
यःwho
यः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धवाचक — Masculine, Nominative, Singular; relative pronoun
रुष्टःangry
रुष्टः:
Karta (Qualifier)
TypeAdjective
Rootरुष् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘क्रुद्धः’ — Past participle used adjectivally, Masculine, Nominative, Singular
अपिeven
अपि:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अप्यर्थे/अपि = even/also — Indeclinable; particle
प्रयच्छतिgrants
प्रयच्छति:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootप्र-यम् (धातु)
Formलट्-लकार, परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन — Present indicative, Active, 3rd person singular

Sūta (devotional praise within narrative) (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Śambhu’s field; Somanātha sphere)

Type: kshetra

Listener: Naimiṣāraṇya sages (frame implied; not explicit)

Scene: A devotional stuti tableau: Śambhu as cosmic lord, serene yet awe-inspiring, with symbols of sovereignty (crown, throne, or royal insignia) offered to disciplined ascetics; the grove-liṅga glows as his immanent form.

Ś
Śambhu
Ś
Śiva

FAQs

Śiva’s grace is unparalleled; discipline and restraint attract divine favor even amid divine displeasure.

The praise occurs within Prabhāsa-kṣetra Māhātmya, framing the site as a field of Śiva’s benevolence.

Niyama (self-restraint/observance) is implied as a spiritual discipline, though no specific vow is listed.