Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

प्रतिष्ठाप्य महादेवं शंकरं लोकशंकरम् । दिव्यं वर्षशतं साग्रं ततस्तुष्टो महेश्वरः

pratiṣṭhāpya mahādevaṃ śaṃkaraṃ lokaśaṃkaram | divyaṃ varṣaśataṃ sāgraṃ tatastuṣṭo maheśvaraḥ

مہادیو شنکر—جہانوں کے خیر خواہ—کو قائم کر کے، اس نے پورے سو دیویہ برس سے بھی بڑھ کر تپسیا کی؛ تب مہیشور راضی ہوئے۔

प्रतिष्ठाप्यhaving installed
प्रतिष्ठाप्य:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootप्रति-स्था (धातु)
Formप्रति-स्था-धातोः णिच्-प्रेरण (causative) + ल्यप्/क्त्वा-समकक्ष अव्यय-भाव (gerund): "having installed/established"
महादेवम्Mahadeva
महादेवम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; कर्मधारय: "the great god"
शंकरम्Shankara
शंकरम्:
Karma (Apposition to Mahādeva)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; महादेवस्य नाम
लोक-शंकरम्the benefactor of the world
लोक-शंकरम्:
Karma (Apposition/epithet)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक) + शंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: "benefactor of the world" (world's Shankara)
दिव्यम्divine
दिव्यम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (वर्षशतम्)
वर्ष-शतम्a hundred years
वर्ष-शतम्:
Karma (Extent/measure)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; द्विगु-समास: "a hundred years" (numerical compound)
स-अग्रम्and more (with an additional part)
स-अग्रम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय-पूर्वपद) + अग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मधारय: "with an excess/plus (over and above)"; विशेषण (वर्षशतम्)
ततःthen
ततः:
Sambandha (Sequential relation)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): "then/thereupon"
तुष्टःpleased
तुष्टः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootतुष् (धातु)
Formतुष्-धातोः क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (महेश्वरः)
महेश्वरःMaheshvara (Shiva)
महेश्वरः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; कर्मधारय: "the great lord"

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: Jāmadagnya performs Śiva-liṅga installation at Prabhāsa; then a montage-like sense of a hundred divine years of austerity—seasons passing, steady meditation, Śiva’s subtle presence.

M
Mahādeva
Ś
Śaṅkara
M
Maheśvara
J
Jāmadagnya Rāma (context)
P
Prabhāsa-kṣetra (context)

FAQs

Consecration (pratiṣṭhā) joined with sustained tapas culminates in divine approval—Śiva’s grace responds to steadfast devotion.

Prabhāsa-kṣetra, where the liṅga is installed and long tapas is undertaken.

Liṅga-pratiṣṭhā (installation/consecration) and tapas for an extended period are described as the key acts.