गजान्नरांस्तुरंगमान्बभक्षिरे सुनिर्घृणाः । रथोडुपैस्तथा परे तरंति शोणितार्णवम्
gajānnarāṃsturaṃgamānbabhakṣire sunirghṛṇāḥ | rathoḍupaistathā pare taraṃti śoṇitārṇavam
وہ بے رحمی سے ہاتھیوں، آدمیوں اور گھوڑوں کو نگل گئے۔ اور کچھ نے رتھوں کو کشتی بنا کر خون کے سمندر کو پار کیا۔
Deductive (Prabhāsakṣetramāhātmya narrative voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Niśācaras devour elephants, men, and horses; a vast red flood like an ocean; overturned chariots repurposed as boats carrying survivors across the blood tide.
Graphic imagery warns of the ruin brought by adharma and uncontrolled violence, strengthening the call to righteous living.
Prabhāsa-kṣetra, within whose Māhātmya this episode is narrated.
None; the verse is metaphorical and descriptive.