सम्यग्विदितविक्रान्ताः कालान्तकयमोपमाः । रक्षो दानवदैत्याश्च पाताले येऽपि संस्थिताः
samyagviditavikrāntāḥ kālāntakayamopamāḥ | rakṣo dānavadaityāśca pātāle ye'pi saṃsthitāḥ
وہ اپنی دلیری میں مشہور تھے، کالانتک یم کی مانند؛ راکشس، دانَو اور دیتیہ—حتیٰ کہ پاتال میں بسنے والے بھی—سب نکل آئے۔
Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsa-khaṇḍa context)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A dark procession rises from subterranean fissures—rākṣasas, dānavas, daityas—armored and grim, their presence likened to Kāla/Yama; the horizon crowds with ominous figures converging on Prabhāsa.
Adharma can mobilize vast forces, but their very gathering becomes the occasion for the triumph of divine order.
Prabhāsakṣetra, whose māhātmya frames cosmic conflict to emphasize the protective sanctity surrounding the sacred region.
None; the verse catalogs the assembling hostile forces.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.