Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

तत्र कृष्णचतुर्द्दश्यां रात्रौ संपूज्य शंकरम् । दक्षिणां दिशमाश्रित्य अघोरं पूजयेत्तु यः

tatra kṛṣṇacaturddaśyāṃ rātrau saṃpūjya śaṃkaram | dakṣiṇāṃ diśamāśritya aghoraṃ pūjayettu yaḥ

وہاں کرشن چتردشی کی رات شَنکر کی باقاعدہ پوجا کرکے، جو شخص جنوب کی سمت رُخ کر کے اَگھور (شیو کے روپ) کی پوجا کرے، وہ مطلوبہ پھل پاتا ہے۔

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय
कृष्णचतुर्दश्याम्on the dark fortnight’s fourteenth (tithi)
कृष्णचतुर्दश्याम्:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृष्णचतुर्दशी (प्रातिपदिक) = कृष्ण + चतुर्दशी
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; कर्मधारय-समास (कृष्णपक्षस्य चतुर्दशी)
रात्रौat night
रात्रौ:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
संपूज्यhaving duly worshipped
संपूज्य:
Purvakala-kriya (Absolutive/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + पूज् (धातु) → संपूज्य (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वक्रिया (having worshipped)
शंकरम्Śaṅkara (Śiva)
शंकरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
दक्षिणाम्southern
दक्षिणाम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (दिशम्)
दिशम्direction
दिशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
आश्रित्यhaving turned to; resorting to
आश्रित्य:
Purvakala-kriya (Absolutive/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootआ + श्रि (धातु) → आश्रित्य (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वक्रिया (having resorted to/turning to)
अघोरम्Aghora (a form/name of Śiva)
अघोरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअघोर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; शिवस्य नाम
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
तुindeed; then
तु:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (emphasis/contrast)
यःwho (he who)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)

Narratorial voice within the Māhātmya (contextual Purāṇic narrator)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Bhūtanātheśvara context)

Type: kshetra

Scene: A midnight shrine at Prabhāsa: devotees after worshipping Śaṅkara turn to face south and worship Aghora; lamps flicker, shadows deepen, the liṅga radiates a fierce-calm aura.

Ś
Śaṅkara
A
Aghora

FAQs

Focused devotion to Śiva at an auspicious tithi and with prescribed discipline is portrayed as a direct means to attain sacred results.

Prabhāsa-kṣetra, specifically the Bhūtanātheśvara context within the Prabhāsa-kṣetra-māhātmya.

Night worship of Śaṅkara on Kṛṣṇa-caturdaśī, including worship of Aghora while facing the southern direction.