तत्र स्नानं नरः कृत्वा यः पश्यति हरेः पदम् । स याति परमं स्थानं यत्र देवो हरिः स्वयम्
tatra snānaṃ naraḥ kṛtvā yaḥ paśyati hareḥ padam | sa yāti paramaṃ sthānaṃ yatra devo hariḥ svayam
جو شخص وہاں غسل کرکے ہری کے قدم کے نشان کا دیدار کرے، وہ اعلیٰ ترین دھام کو پاتا ہے، جہاں خود دیوتا ہری مقیم ہیں۔
Sūta (deduced)
Tirtha: Hareḥ Padam / Viṣṇupada at Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: A royal/saintly interlocutor; the immediate addressee in adjacent verses is a woman (‘varārohe’ appears in v.114.8), suggesting a dialogue addressed to a noble lady or Pārvatī-like listener depending on recension.
Scene: A pilgrim, wet from sacred bathing, approaches a stone-marked footprint of Hari within the Prabhāsa sacred precinct; priests and conch-sounds frame the moment of darśana; the sea-breeze and temple banners suggest the western coast.
Pilgrimage is fulfilled by purity (snāna) and direct devotion (darśana), culminating in liberation-oriented attainment.
The tīrtha associated with ‘Hareḥ padam’—Hari’s footprint (Viṣṇupada)—in the Prabhāsakṣetra/Puṣkara narrative context.
Snāna (ritual bathing) and darśana (beholding) of Hari’s footprint.