छायोवाच । आ केशग्रहणाद्देवि आ शापान्नैव कर्हिचित् । आख्यास्यामि मतं तुभ्यं गम्यतां यत्र वांछितम्
chāyovāca | ā keśagrahaṇāddevi ā śāpānnaiva karhicit | ākhyāsyāmi mataṃ tubhyaṃ gamyatāṃ yatra vāṃchitam
چھایا نے کہا: "اے دیوی، جب تک میرے بال نہ پکڑے جائیں (زبردستی نہ کی جائے) یا مجھے بددعا نہ دی جائے، میں کبھی بھی اس راز کو فاش نہیں کروں گی۔ میں آپ کی مرضی پر چلوں گی، جہاں چاہیں جائیں۔"
Chāyā
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Saṃjñā
Scene: Chāyā vows unwavering secrecy, referencing coercion and the threat of curse, and affirms she will act according to Saṃjñā’s intention.
A vow once accepted should be upheld firmly; trust (viśvāsa) is safeguarded through restraint in speech.
The broader narrative belongs to Prabhāsakṣetra Māhātmya (Prabhāsa), though the verse itself is dialogic.
No ritual is prescribed; the verse expresses a pledge of conduct.