त्वं नाथ मोक्षिणां मोक्षो ध्येयस्त्वं ध्यायतां वरः । त्वं गतिः सर्वभूतानां कर्मकांडनिवर्तिनाम्
tvaṃ nātha mokṣiṇāṃ mokṣo dhyeyastvaṃ dhyāyatāṃ varaḥ | tvaṃ gatiḥ sarvabhūtānāṃ karmakāṃḍanivartinām
اے ناتھ! نجات کے طالبوں کی نجات تو ہی ہے؛ دھیان کرنے والوں کے لیے برترین مقصدِ مراقبہ بھی تو ہی ہے۔ محض کرم کانڈ سے ہٹنے والے سب جانداروں کی پناہ اور منزل تو ہی ہے۔
A devotee/praiser within the Prabhāsakṣetramāhātmya context
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra / Somnātha
Type: kshetra
Scene: A yogin-devotee meditates before Somnātha; ritual implements lie aside, indicating transcendence of mere karmakāṇḍa; a path of light from the liṅga enters the heart-lotus, symbolizing mokṣa as the Lord.
Liberation is attained by taking the Lord as the ultimate refuge and meditation, beyond merely external ritual performance.
Prabhāsa-kṣetra, associated with both pilgrimage merit and the inward path of liberation.
It points away from exclusive reliance on karma-kāṇḍa and toward dhyāna and surrender as the higher discipline.