Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 149

देवा ऊचुः । आदिदेवोऽसि देवानां जातमेतत्स्वयं तव । सर्गस्थित्यंतकालेषु त्रिधा भेदेन तिष्ठसि

devā ūcuḥ | ādidevo'si devānāṃ jātametatsvayaṃ tava | sargasthityaṃtakāleṣu tridhā bhedena tiṣṭhasi

دیوتاؤں نے کہا: آپ دیوتاؤں کے بھی آدی دیو ہیں؛ یہ سب کچھ خود آپ ہی سے پیدا ہوا ہے۔ سَرْگ، ستھِتی اور پرَلَے کے زمانوں میں آپ تین گونہ امتیاز کے ساتھ قائم رہتے ہیں۔

devāḥthe gods
devāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
ūcuḥsaid
ūcuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
ādidevaḥthe primordial god
ādidevaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootādi (प्रातिपदिक) + deva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
asiyou are
asi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन (Singular)
devānāmof the gods
devānām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
jātamborn; arisen
jātam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootjan (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
etatthis
etat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
svayamby oneself; of itself
svayam:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), क्रियाविशेषण (Adverb)
tavayour
tava:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
sarga-sthiti-anta-kāleṣuin the times of creation, maintenance, and end
sarga-sthiti-anta-kāleṣu:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsarga (प्रातिपदिक) + sthiti (प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक) + kāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural)
tridhāin three ways
tridhā:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottridhā (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), संख्यावाचक-क्रियाविशेषण (Numeral adverb)
bhedenaby distinction; by division
bhedena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbheda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
tiṣṭhasiyou stand; you remain
tiṣṭhasi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsthā (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन (Singular)

Devas

Tirtha: Prabhāsa Kṣetra

Type: kshetra

Scene: A formal hymn scene: devas speaking in chorus, facing a central radiance; the triad of creation-preservation-dissolution is suggested through three emanating forms or three bands of light.

D
Devas
B
Bhāsvat (Sūrya)

FAQs

The divine is acknowledged as the source and governor of cosmic cycles—creation, sustenance, and dissolution—worthy of worship as the primordial principle.

The praise occurs within the Prabhāsa-kṣetra māhātmya framework, linking cosmic theology to the sanctity of Prabhāsa.

No explicit ritual is prescribed; it is a theological stuti affirming the deity’s cosmic roles.