Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

तस्मिन्नष्टे कपालं तत्क्षिप्तं मंडपबाह्यतः । अथान्यत्तत्र संजातं तद्रूपं च वरानने

tasminnaṣṭe kapālaṃ tatkṣiptaṃ maṃḍapabāhyataḥ | athānyattatra saṃjātaṃ tadrūpaṃ ca varānane

جب وہ غائب ہو گیا تو وہ پھینکا ہوا کَپال منڈپ کے باہر جا گرا۔ پھر، اے خوش رُو، وہیں اسی صورت کا ایک اور (کپال) دوبارہ ظاہر ہو گیا۔

tasminwhen/while he (was)
tasmin:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; सर्वनाम
naṣṭehaving vanished / when (he) disappeared
naṣṭe:
Adhikaraṇa (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeAdjective
Rootnaṣṭa (कृदन्त; √naś/नश्, क्त)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
kapālamthe skull
kapālam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkapāla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
tatthat
tat:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम-विशेषण
kṣiptamthrown
kṣiptam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṣipta (कृदन्त; √kṣip/क्षिप्, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त)
maṃḍapa-bāhyataḥfrom outside the pavilion
maṃḍapa-bāhyataḥ:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootmaṃḍapa (प्रातिपदिक) + bāhya (प्रातिपदिक) + tas (तसिल्-प्रत्यय)
Formअव्यय; तसिलन्त (ablatival adverb) ‘-from’; तत्पुरुष (maṃḍapasya bāhya-)
athathen
atha:
Discourse marker (सम्बन्ध/अन्वय)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमसूचक
anyatanother (thing/form)
anyat:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
saṃjātamarisen, produced
saṃjātam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaṃjāta (कृदन्त; √jan/जन् + सम्, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त)
tatthat
tat:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम-विशेषण
rūpamform
rūpam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
caand
ca:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
varānaneO fair-faced one
varānane:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvarānanā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, संबोधन (8th), एकवचन

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Varānanā (addressed as ‘lovely-faced one’, Devī/Umā)

Scene: Outside the pavilion, the thrown skull lies on the ground; beside it, a second identical skull manifests, startling the onlookers who peer from the maṇḍapa threshold.

Ś
Śiva (implied)
K
kapāla (skull-bowl)
Y
yajña-maṇḍapa

FAQs

Divine power is not constrained by material continuity; the sacred space becomes a theater of revelation.

Prabhāsakṣetra, where miraculous signs arise around ritual activity, confirming the site’s sanctity.

The verse situates the event around the yajña pavilion (maṇḍapa); it implies ritual context rather than stating a specific rule.