Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 21

येत्र त्वां पूजयिष्यंति धूपमाल्यानुलेपनैः । तेषां तु परमं स्थानं यद्देवैरपि दुर्लभम्

yetra tvāṃ pūjayiṣyaṃti dhūpamālyānulepanaiḥ | teṣāṃ tu paramaṃ sthānaṃ yaddevairapi durlabham

جو لوگ یہاں دھوپ، مالا اور لیپ کے ساتھ تیری پوجا کریں گے، وہ اُس اعلیٰ ترین دھام کو پائیں گے جو دیوتاؤں کے لیے بھی دشوار الحصول ہے۔

येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
त्रwhere
त्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverbial suffix: where)
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; सर्वनाम
पूजयिष्यन्तिwill worship
पूजयिष्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन
धूप-माल्य-अनुलेपनैःwith incense, garlands, and unguents
धूप-माल्य-अनुलेपनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधूप + माल्य + अनुलेपन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (incense, garlands, and unguents)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन; सर्वनाम
तुindeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle: indeed/but)
परमम्supreme
परमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (स्थानम् इति) विशेषण
स्थानम्abode
स्थानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
यत्which
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative)
देवैःby the gods
देवैः:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअपि-कारक (particle: even)
दुर्लभम्hard to obtain
दुर्लभम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुर्लभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (स्थानम् इति) विशेषण

Brāhmaṇas/Ṛṣis

Tirtha: Kapāleśvara at Prabhāsa

Type: ghat

Listener: Ṛṣis/assembly (implied)

Scene: Devotees offer incense smoke, flower garlands, and fragrant sandal paste to the Kapāleśvara liṅga; the sanctum glows, suggesting a ‘supreme abode’ opening beyond the temple space.

K
Kapāleśvara (implied)
D
Devas

FAQs

Simple acts of pūjā performed at the right sacred locus yield extraordinary spiritual attainment.

Kapāleśvara shrine-site within Prabhāsakṣetra.

Pūjā using dhūpa (incense), mālya (garlands), and anulepana (unguents).