Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 15

ब्रुवाणमेवं देवं तु नारदः प्रत्युवाच ह । तथाहं तु करिष्यामि यथा श्रद्धास्यते भवान्

bruvāṇamevaṃ devaṃ tu nāradaḥ pratyuvāca ha | tathāhaṃ tu kariṣyāmi yathā śraddhāsyate bhavān

جب دیوتا نے یوں فرمایا تو نارد نے جواب دیا، “اچھا، پھر میں ایسا کروں گا کہ اے بھگوان، آپ خود اس پر یقین لے آئیں گے۔”

ब्रुवाणम्speaking
ब्रुवाणम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (Present Active Participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
एवम्thus
एवम्:
Kriya-vishesana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
देवम्the god/Lord
देवम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha-bodhaka (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधसूचक निपात (contrastive particle)
नारदःNārada
नारदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
प्रत्युवाचreplied
प्रत्युवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति-उप-√वच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
indeed (particle)
:
Sambandha-bodhaka (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formअव्यय; पदपूरण/स्मरणार्थक निपात (expletive particle)
तथाso/thus
तथा:
Kriya-vishesana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/परिणामवाचक (thus/so)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुषवाचक सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
तुindeed/but
तु:
Sambandha-bodhaka (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधसूचक निपात (contrastive particle)
करिष्यामिwill do
करिष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
यथाso that/as
यथा:
Hetu/Upaya (Purpose/manner)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/उपायवाचक (so that/as)
श्रद्धास्यतेwill have faith / will believe
श्रद्धास्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रद्-धा (धातु)
Formलृट्-लकार (Future), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद; कर्मणि/भावे प्रयोग (passive/impersonal sense: 'faith will arise/be placed')
भवान्you (sir)
भवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); आदरार्थक सर्वनाम (honorific pronoun)

Narrator (reporting Nārada’s reply)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Kṛṣṇa (listener to Nārada’s reply); Purāṇic audience as secondary listener

Scene: Nārada, poised and confident, replies to Kṛṣṇa with a vow-like assurance; Kṛṣṇa remains composed. The moment foreshadows an enacted proof, with the sacred coastal horizon behind them.

N
Nārada
K
Kṛṣṇa (Īśvara/Vāsudeva)

FAQs

True teaching often includes demonstration; doubts can be resolved through clear evidence and experience.

The wider unit is Prabhāsakṣetra-māhātmya; this verse is part of the Dvārakā-linked narrative leading through Prabhāsa tradition.

None; it is a narrative vow to prove a point.