तस्माद्भवन्तं पृच्छामः पुराणे स्कन्दकीर्तिते । प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये ब्राह्मी यात्रा श्रुता पुरा
tasmādbhavantaṃ pṛcchāmaḥ purāṇe skandakīrtite | prabhāsakṣetramāhātmye brāhmī yātrā śrutā purā
پس ہم آپ سے پوچھتے ہیں: اس پران میں جسے اسکند نے بیان کیا ہے، پرابھاس کھیتر کے ماہاتمیہ میں ہم نے پہلے ‘برہمی یاترا’ کا ذکر سنا ہے؛ کرم فرما کر اسے بیان کیجیے۔
Naimiṣeya Maharṣis (the sages of Naimiṣāraṇya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Sūta
Scene: Sages respectfully question Sūta about the Prabhāsa-kṣetra-māhātmya, specifically the ‘Brāhmī yātrā’; in the background, an imagined coastline/temple silhouette hints at Somnātha-Prabhāsa.
Pilgrimage traditions are to be understood through Purāṇic testimony—heard, questioned, and clarified in a dharmic assembly.
Prabhāsa Kṣetra is explicitly named as the focus of the Māhātmya and its pilgrimage traditions.
The verse introduces the topic of a specific pilgrimage observance—Brāhmī Yātrā—without detailing its rites yet.