Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 31

कृतघ्नो वाऽथ गोघ्नोऽपि हैतुकः कृत्स्नपापकृत् । गोपीचन्दनसंपर्कात्पूतो भवति तत्क्षणात्

kṛtaghno vā'tha goghno'pi haitukaḥ kṛtsnapāpakṛt | gopīcandanasaṃparkātpūto bhavati tatkṣaṇāt

چاہے کوئی ناشکرا ہو یا گائے کا قاتل بھی، بلکہ ہر طرح کے گناہ کرنے والا ہی کیوں نہ ہو—گوپی چندن کے لمس سے وہ اسی لمحے پاک ہو جاتا ہے۔

kṛtaghnaḥan ungrateful person
kṛtaghnaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkṛta-ghna (प्रातिपदिक; कृत + घ्न)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Nominative singular
or
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; विकल्पार्थक निपात (disjunctive particle ‘or’)
athaand/then
atha:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; अनुक्रम/समुच्चयार्थक निपात (sequencing/conjunctive particle)
goghnaḥa cow-killer
goghnaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgo-ghna (प्रातिपदिक; गो + घ्न)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Nominative singular
apieven/also
api:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक/अपि-कार (particle ‘even/also’)
haitukaḥmotivated/with ulterior motive
haitukaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roothaituka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Nominative singular
kṛtsnapāpakṛtone who commits all sins
kṛtsnapāpakṛt:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkṛtsna-pāpa-kṛt (प्रातिपदिक; कृत्स्न + पाप + कृत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Nominative singular
gopīcandanasaṃparkātfrom contact with gopī-candana
gopīcandanasaṃparkāt:
Apadana (Source/Cause/अपादान)
TypeNoun
Rootgopī-candana-saṃparka (प्रातिपदिक; गोपी + चन्दन + संपर्क)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; Ablative singular (cause/source)
pūtaḥpurified
pūtaḥ:
Karmadhāraya/Predicate complement (विधेय)
TypeAdjective
Rootpūta (कृदन्त-प्रातिपदिक; √pū (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; past participle used predicatively
bhavatibecomes
bhavati:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; parasmaipada
tatkṣaṇātat that very moment/immediately
tatkṣaṇāt:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Roottat-kṣaṇa (प्रातिपदिक; तत् + क्षण)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; Ablative singular (time: ‘immediately’)

Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya context)

Tirtha: Gopīcandana (Dvārakā-associated)

Type: kund

Scene: A morally fallen figure (head bowed) touches gopīcandana and is shown becoming radiant and calm; dark smoke-like sin dissolves; a subtle vision of Kṛṣṇa and Dvārakā appears behind, indicating grace operating through sacred contact.

G
Gopīcandana

FAQs

The Purāṇa emphasizes the extraordinary purifying power of sacred Vaiṣṇava substances when approached with reverence.

Dvārakā’s sanctity is implied through gopīcandana, a substance associated with Kṛṣṇa’s holy realm.

Contact with gopīcandana (commonly via tilaka or sacred application) is presented as a powerful purifier.