जाह्नव्यादिषु तीर्थेषु सुस्नात्वैकः समाहितः । एकः पश्यति देवेशं कृष्णं तुल्यफलौ हि तौ
jāhnavyādiṣu tīrtheṣu susnātvaikaḥ samāhitaḥ | ekaḥ paśyati deveśaṃ kṛṣṇaṃ tulyaphalau hi tau
جاہنوی (گنگا) وغیرہ کے تیرتھوں میں خوب غسل کرکے جو ایک شخص دل کو یکسو رکھتا ہے، اور دوسرا دیویشور شری کرشن کا درشن کرتا ہے—دونوں کا پھل بے شک برابر ہے۔
Prahlāda (continuing)
Tirtha: Dvārakā (Kṛṣṇa-darśana) and Jāhnavī-tīrtha (Gaṅgā) as benchmark
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis / brāhmaṇas (assembly)
Scene: A juxtaposed tableau: on one side a lone pilgrim bathing reverently at a luminous river-ford (Gaṅgā), on the other a devotee beholding Kṛṣṇa as Devēśa in Dvārakā; both surrounded by an aura of equal merit.
Pilgrimage bathing is exalted, yet the Purāṇa asserts that beholding the Lord in his sacred abode yields an equal spiritual reward.
Dvārakā is central (as the setting for Kṛṣṇa-darśana), while Jāhnavī/Gaṅgā tīrthas are referenced as renowned comparatives.
Tīrtha-snāna (proper bathing) at holy places like the Gaṅgā is mentioned; the verse equates its fruit with Kṛṣṇa’s darśana.