Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

प्राणायामादिसंयुक्तो जपध्यानपरायणः । एकः पश्यति देवेशं कृष्णं तुल्यफलौ हि तौ

prāṇāyāmādisaṃyukto japadhyānaparāyaṇaḥ | ekaḥ paśyati deveśaṃ kṛṣṇaṃ tulyaphalau hi tau

ایک شخص پرانایام وغیرہ کی سادھنا کے ساتھ جپ اور دھیان میں مشغول رہتا ہے؛ دوسرا دیوؤں کے ایشور شری کرشن کے درشن کرتا ہے—یقیناً دونوں کا پھل برابر ہے۔

प्राणायामbreath-control
प्राणायाम:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्राण-आयाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (compound member); षष्ठी-तत्पुरुष (प्राणस्य आयामः)
आदिand the like
आदि:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formअव्यय; ‘etc.’-सूचक
संयुक्तःendowed (with)
संयुक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्-युज् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘endowed/connected with’
जपrecitation
जप:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (compound member)
ध्यानmeditation
ध्यान:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootध्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (compound member)
परायणःdevoted
परायणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपरायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘devoted/intent on’
एकःone person
एकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
पश्यतिsees
पश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
देवेशम्Lord of the gods
देवेशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव-ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष
कृष्णम्Krishna
कृष्णम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन
तुल्यफलौequal in result
तुल्यफलौ:
Pradhana-predicative (Vidheyaviśeṣaṇa/विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootतुल्य-फल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा द्विवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात; खलु/हेतु-अर्थे
तौthose two
तौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा द्विवचन

Prahlāda (continuing)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: A yogin seated in prāṇāyāma and japa beside a riverbank; opposite, the same seeker stands before Kṛṣṇa in Dvārakā temple, eyes steady, mind absorbed—two paths converging into one fruit.

K
Kṛṣṇa (Deveśa)

FAQs

Yogic discipline is honored, yet the Purāṇa proclaims that the Lord’s darśana can confer an equal culmination through grace.

Dvārakā, where Kṛṣṇa’s presence makes darśana a powerful spiritual attainment.

Reference is made to prāṇāyāma, japa, and dhyāna as sādhanā; the verse places Kṛṣṇa-darśana as equal in phala.