Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 53

विना ज्ञानाद्विना ध्यानाद्विना चेंद्रियनिग्रहात् । प्राप्यते भगवान्यत्र तद्गुह्यं कथयस्व नः

vinā jñānādvinā dhyānādvinā ceṃdriyanigrahāt | prāpyate bhagavānyatra tadguhyaṃ kathayasva naḥ

ہمیں وہ راز بتائیے: وہ کون سی جگہ ہے جہاں بھگوان کو فلسفیانہ گیان کے بغیر، دھیان کے بغیر، اور اندریوں کے ضبط کے بغیر بھی پایا جا سکتا ہے؟

विनाwithout
विना:
Sambandha (Exclusion/वियोग)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formउपपद-अव्यय (preposition)
ज्ञानात्from/without knowledge
ज्ञानात्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; ‘विना’ इत्युपपदेन पञ्चमी
विनाwithout
विना:
Sambandha (Exclusion/वियोग)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formउपपद-अव्यय (preposition)
ध्यानात्from/without meditation
ध्यानात्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootध्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; ‘विना’ इत्युपपदेन पञ्चमी
विनाwithout
विना:
Sambandha (Exclusion/वियोग)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formउपपद-अव्यय (preposition)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
इन्द्रियनिग्रहात्from/without restraint of the senses
इन्द्रियनिग्रहात्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootइन्द्रिय (प्रातिपदिक) + निग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (इन्द्रियाणां निग्रहः)
प्राप्यतेis attained
प्राप्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
भगवान्the Lord
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formसम्बन्ध-अव्यय (relative adverb: where/wherein)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषणम् (qualifying गुह्यम्)
गुह्यम्secret (teaching)
गुह्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगुह्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
कथयस्वtell (please)
कथयस्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु; नामधातु from कथा)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
नःto us
नः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी (6th/4th), बहुवचन; एन्क्लिटिक रूप; ‘to us/for us’

Ṛṣis (Sages)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: Brāhmaṇas, palms joined, ask for the ‘secret place’ where Keśava is attained without jñāna/dhyāna; behind them, the sea and a distant city-gate of Dvārakā shimmer.

B
Bhagavān (Viṣṇu implied)
J
Jñāna
D
Dhyāna
I
Indriya-nigraha

FAQs

Purāṇic tradition teaches that in Kali, the Lord’s grace can be reached through simpler, place-and-devotion centered means.

The question points toward Dvārakā as the sacred locus where Keśava is readily attainable.

No specific rite is named; the inquiry concerns an easier upāya (means) appropriate to Kali.