श्रीभगवानुवाच । तव वीर्येण संतुष्टो धर्मेण च विशेषतः । वरं वरय भद्रं ते नित्यं यो हृदये स्थितः
śrībhagavānuvāca | tava vīryeṇa saṃtuṣṭo dharmeṇa ca viśeṣataḥ | varaṃ varaya bhadraṃ te nityaṃ yo hṛdaye sthitaḥ
خداوندِ برکت والے نے فرمایا: میں تمہاری شجاعت سے خوش ہوں، اور خاص طور پر تمہارے دھرم (راست روی) سے۔ کوئی ور مانگو؛ تمہارا بھلا ہو—میں وہی ہوں جو ہمیشہ دل میں بستا ہے۔
Śiva (Śrī Bhagavān / Maheśvara)
Listener: Bhadrakarṇa
Scene: The Lord, radiant and composed, addresses the devotee Bhadrakarṇa, praising his valor and righteousness and inviting him to choose a boon; the sense is intimate—God as indweller of the heart.
Śiva’s grace is won not merely by strength but by dharma; the Lord is also affirmed as the indwelling presence in the heart.
The Bhadrakarṇa sacred setting is elevated as a place associated with Śiva’s direct boon-giving and approval of dharmic conduct.
No explicit rite; the verse presents the boon-bestowing moment and the virtues (vīrya and dharma) that lead to it.