Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

यस्तु पूजयते भक्त्या दक्षिणां दिशमास्थितः । पुष्पैः पत्रैः फलैश्चैव सोऽश्वमेधफलं लभेत्

yastu pūjayate bhaktyā dakṣiṇāṃ diśamāsthitaḥ | puṣpaiḥ patraiḥ phalaiścaiva so'śvamedhaphalaṃ labhet

اور جو شخص بھکتی کے ساتھ جنوب کی سمت رُخ کرکے، پھولوں، پتّوں اور پھلوں سے پوجا کرتا ہے، وہ اشومیدھ یَجْن کا ثواب پاتا ہے۔

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (विरोध/विशेषार्थक-निपात)
पूजयतेworships
पूजयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; √पूज् = to worship
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
दक्षिणाम्southern
दक्षिणाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; ‘दिशम्’ इत्यस्य विशेषणम्
दिशम्direction
दिशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
आस्थितःstanding/facing
आस्थितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ + स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; √स्था = to stand; ‘स्थित/स्थितवान्’
पुष्पैःwith flowers
पुष्पैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
पत्रैःwith leaves
पत्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
फलैःwith fruits
फलैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक-निपात)
एवindeed
एव:
Emphasis
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (अवधारण/निश्चयार्थक)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
अश्वमेधफलम्the fruit of the Aśvamedha sacrifice
अश्वमेधफलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअश्वमेध + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; तत्पुरुषः—‘अश्वमेधस्य फलम्’
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; √लभ् = to obtain

Pulastya

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (local directional pūjā rite)

Type: kshetra

Scene: A devotee stands facing south within a sacred precinct, hands offering a tray of flowers, leaves, and fruits toward a sanctum; lamps flicker; attendants and pilgrims watch reverently.

A
Aśvamedha
A
Acaleśvara (context)

FAQs

Devotion transforms simple offerings into great merit, equating accessible pūjā with grand royal sacrifices.

Acaleśvara tīrtha in the Arbuda-khaṇḍa, where worship yields extraordinary sacrificial merit.

Worship while positioned toward the southern direction, offering flowers, leaves, and fruits with bhakti.