वेणुरुवाच । यदहं संप्रवक्ष्यामि श्रूयतां द्विजसत्तमाः । पूर्वदेहांतरे वृत्तं सर्वं सत्यं विशेषतः
veṇuruvāca | yadahaṃ saṃpravakṣyāmi śrūyatāṃ dvijasattamāḥ | pūrvadehāṃtare vṛttaṃ sarvaṃ satyaṃ viśeṣataḥ
وےṇو نے کہا: “جو میں اب بیان کرنے والا ہوں، سنو اے دو بار جنم لینے والوں میں برتر! یہ سب پچھلے جسم میں پیش آیا تھا، اور خاص طور پر یہ سب سراسر سچ ہے۔”
Veṇu (the king)
Tirtha: Arbuda-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: ṛṣayaḥ (dvija-sattamāḥ)
Scene: Veṇu, composed and earnest, begins a solemn confession-like narrative; sages sit in attentive śravaṇa posture. The shrine remains nearby, but the focus shifts to storytelling—suggesting a transition into a flashback of a former life.
Puranic māhātmya often grounds present devotion in past-life merit, showing continuity of karma and grace across births.
The narrative continues within the Arbuda Khaṇḍa sacred setting; the site’s sanctity is implied through its power to shape destiny across lives.
No new ritual is prescribed here; the verse introduces a truthful account explaining the basis of the king’s devotional practice.