Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 19

त्वया तस्याः सुतं दृष्ट्वा पुत्रवांछा कृता हृदि । तव गर्भगतो नूनं पुत्रः पुत्रि भविष्यति

tvayā tasyāḥ sutaṃ dṛṣṭvā putravāṃchā kṛtā hṛdi | tava garbhagato nūnaṃ putraḥ putri bhaviṣyati

تم نے اس کے بیٹے کو دیکھ کر دل میں بیٹے کی آرزو کی۔ اس لیے اے بیٹی! تمہارے رحم میں جو بچہ ہے وہ یقیناً تمہارا بیٹا ہوگا۔

tvayāby you
tvayā:
Karana (Instrument/Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (instrumental/3rd), एकवचन; सर्वनाम
tasyāḥof her
tasyāḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
sutamson
sutam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsuta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय-कृदन्त (gerund/absolutive): 'having seen'
putravāṃchādesire for a son
putravāṃchā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक) + vāṃchā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (पुत्रस्य वाञ्छा)
kṛtāwas made/arose
kṛtā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṛ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (बुद्ध्या/वाञ्छा इत्यस्य विशेषणम्)
hṛdiin the heart
hṛdi:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roothṛd (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
tavayour
tava:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
garbhagataḥgone into (your) womb; in the womb
garbhagataḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootgarbha (प्रातिपदिक) + gata (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (गर्भं गतः = 'gone into the womb')
nūnamsurely
nūnam:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnūnam (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक-निपातः (particle: 'surely')
putraḥa son
putraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
putria daughter
putri:
Karta (Predicate nominative/कर्ता)
TypeNoun
Rootputrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (विधेय-नाम)
bhaviṣyatiwill become
bhaviṣyati:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलृट्-लकारः (Simple Future), प्रथम-पुरुषः, एकवचन; परस्मैपदम्

Aśarīriṇī Vāk (divine voice)

Tirtha: Prabhāsa-tīrtha (episode tīrtha)

Type: kshetra

Listener: Gautamī (addressed as 'putri')

Scene: A celestial voice blesses Gautamī, indicating the child in her womb will be a son; she stands near the sacred waters, hands on her abdomen, expression shifting from fear to relief.

G
Gautamī
T
tīrtha boon
S
son (putra)

FAQs

A heartfelt wish formed in a tīrtha setting becomes efficacious; divine speech reframes anxiety into assurance grounded in tīrtha-prabhāva.

The Arbuda-region water-tīrtha whose power turns Gautamī’s inner longing into the boon of progeny.

The implied practice is tīrtha-connection (standing/bathing) combined with mental saṅkalpa; no separate external rite is specified in this verse.