Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 39

एष प्रभावो राजर्षे कुलसंतारणस्य च । मया ते वर्णितः सम्यग्भूयः किं परिपृच्छसि

eṣa prabhāvo rājarṣe kulasaṃtāraṇasya ca | mayā te varṇitaḥ samyagbhūyaḥ kiṃ paripṛcchasi

اے راج رِشی! کُلسنتارن تیرتھ کی یہی تاثیر ہے۔ میں نے اسے تمہارے لیے ٹھیک ٹھیک بیان کر دیا—اب تم اور کیا پوچھنا چاہتے ہو؟

एषःthis
एषः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषणम् ‘प्रभावः’
प्रभावःpower, efficacy
प्रभावः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
राजर्षेO royal sage
राजर्षे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक) + ऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘राज्ञः ऋषिः’)
कुलसंतारणस्यof the saving of the lineage
कुलसंतारणस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक) + संतारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘कुलस्य संतारणम्’)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (and)
मयाby me
मया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन (enclitic)
वर्णितःhas been described
वर्णितः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवर्ण् (धातु) + त (क्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘प्रभावः’ इत्यस्य विशेषणम्, कर्मणि प्रयोगः
सम्यक्properly
सम्यक्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formरीतिवाचक-अव्यय (properly, completely)
भूयःfurther, again
भूयः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभूयस्/भूयः (अव्यय)
Formपुनरर्थक-अव्यय (again/further)
किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; प्रश्नार्थक
परिपृच्छसिdo you ask
परिपृच्छसि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु) + परि (उपसर्ग)
Formलट् (Present/वर्तमान), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन

Pulastya

Tirtha: Kulasaṃtāraṇa

Type: ghat

Listener: Yayāti

Scene: A calm teaching scene: Pulastya, composed and authoritative, addresses Yayāti; the sacred landscape remains in the background as the narrative pauses for further inquiry.

P
Pulastya
R
rājarṣi
K
Kulasaṃtāraṇa

FAQs

A tīrtha’s prabhāva is authoritative in Purāṇic dharma, capable of granting far-reaching benefit, including support to one’s lineage.

Kulasaṃtāraṇa-tīrtha, praised within Prabhāsa Khaṇḍa’s Arbuda Khaṇḍa.

No new rite is prescribed here; it is a concluding prompt inviting further questions after the māhātmya exposition.