उपालब्धोऽस्मि तैः सर्वैस्तव कर्मभिरीदृशैः । दारुणे नरके प्राप्ता अधर्मादिविचेष्टितैः
upālabdho'smi taiḥ sarvaistava karmabhirīdṛśaiḥ | dāruṇe narake prāptā adharmādiviceṣṭitaiḥ
انہوں نے سب نے تمہارے ایسے اعمال کے سبب مجھے ملامت کی۔ ادھرم سے پیدا ہونے والی بدکرداری اور دیگر ناروا حرکتوں کے باعث وہ ہولناک نرک میں جا پہنچے ہیں۔
Rājā (king)
Scene: The king recounts being reproached by ancestors; behind them, a symbolic glimpse of a dreadful hell—dark flames, iron-like landscape—contrasted with the palace’s fragile safety.
Adharma is not merely personal; it damages one’s lineage and brings suffering—hence the urgency of repentance and reform.
No specific tīrtha is named in this verse.
No rite is specified here; it diagnoses the cause (adharmic conduct) that must be countered by śubha-karman.