तेषां मध्येंऽगिरानाम दिव्यज्ञानसमन्वितः । तेनावलोकितो बालः सूक्ष्मदृष्ट्या परंतप
teṣāṃ madhyeṃ'girānāma divyajñānasamanvitaḥ | tenāvalokito bālaḥ sūkṣmadṛṣṭyā paraṃtapa
ان میں انگِرا نامی ایک رشی تھا، جو الٰہی معرفت سے آراستہ تھا؛ اے دشمنوں کو جلانے والے، اس نے باریک بین نظر سے لڑکے کو پرکھا۔
Pulastya
Tirtha: Arbuda-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: A king addressed as 'paraṃtapa'
Scene: Among the seven sages, Aṅgiras—radiant and composed—casts a focused, subtle gaze upon the boy, as if reading his inner nature; the others stand nearby, the forest quiet.
The Purāṇas portray realized sages as possessing refined perception, able to see subtle truths beyond appearances.
No site is named in this verse; it is a narrative moment within the Arbuda-khaṇḍa setting.
None; the verse describes sage-like discernment (sūkṣma-dṛṣṭi) rather than a ritual act.