Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 13

ततश्चक्रे ब्रह्मचारी पितुर्वाक्यं विशेषतः

tataścakre brahmacārī piturvākyaṃ viśeṣataḥ

پھر اس برہماچاری نے اپنے باپ کے فرمان کو خاص اہتمام کے ساتھ بجا لایا۔

ततःthen
ततः:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रमवाचक-अव्यय (adverb: ‘then/from that’)
चक्रेdid, carried out
चक्रे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
ब्रह्मचारीthe brahmacārin (student)
ब्रह्मचारी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मचारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
पितुःof (his) father
पितुः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
वाक्यम्the instruction/word
वाक्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
विशेषतःespecially, in particular
विशेषतः:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: ‘especially’)

Pulastya

Tirtha: Arbuda

Type: kshetra

Listener: King (frame listener)

Scene: The young brahmacārin diligently follows his father’s instruction, regularly offering salutations to the learned with special care.

P
Pulastya
B
brahmacārī (Mṛkaṇḍa’s son)
F
father (Mṛkaṇḍa)

FAQs

Dharma becomes steady through disciplined follow-through—especially in the student stage of life.

None is named in this line; it supports the broader sacred-narrative ethos of Arbuda-khaṇḍa.

No new ritual is specified; it emphasizes faithful observance of the father’s dhārmic instruction.