Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 16

श्रीभगवानुवाच । अद्यप्रभृति लिंगेऽस्मिन्सांनिध्यं मे भविष्यति । त्वद्वाक्याद्ब्राह्मणश्रेष्ठ सर्वं सत्यं भविष्यति

śrībhagavānuvāca | adyaprabhṛti liṃge'sminsāṃnidhyaṃ me bhaviṣyati | tvadvākyādbrāhmaṇaśreṣṭha sarvaṃ satyaṃ bhaviṣyati

شری بھگوان نے فرمایا: آج سے اس لِنگ میں میری حضوری قائم رہے گی۔ اے برہمنوں کے شریشٹھ، تمہارے کلام کے سبب سب کچھ یقیناً سچ ہو جائے گا۔

śrībhagavānthe Blessed Lord
śrībhagavān:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī (श्री) + bhagavat (भगवत् प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; कर्मधारय-समास (honorific epithet)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
adyatoday / now
adya:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (today/now)
prabhṛtifrom (this time) onward
prabhṛti:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootprabhṛti (अव्यय)
Formअव्यय (from...onwards; starting from)
liṅgein the liṅga
liṅge:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
asminin this
asmin:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootidam (इदम् सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
sāṃnidhyampresence
sāṃnidhyam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsāṃnidhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
memy
me:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद् सर्वनाम)
Formषष्ठी-एकवचन (Genitive enclitic)
bhaviṣyatiwill be
bhaviṣyati:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
tvad-vākyātfrom your word / because of your statement
tvad-vākyāt:
Hetu/Apadana (Cause/Source/हेतु/अपादान)
TypeNoun
Roottvad (युष्मद्) + vākya (वाक्य प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘your word’); नपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन
brāhmaṇaśreṣṭhaO best of brāhmaṇas
brāhmaṇaśreṣṭha:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (ब्राह्मण) + śreṣṭha (श्रेष्ठ)
Formतत्पुरुष-समास (ब्राह्मणानां श्रेष्ठः); पुंलिङ्ग; सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
sarvameverything
sarvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (सर्व प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र प्रथमा (subject)
satyamtrue
satyam:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate complement/समनाधिकरण)
TypeAdjective
Rootsatya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र विधेयविशेषण (predicate adjective)
bhaviṣyatiwill be
bhaviṣyati:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Śiva (Śrī Bhagavān)

Tirtha: Acaleśvara (liṅga-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: muni-sattama / brāhmaṇa-śreṣṭha (addressed)

Scene: Śiva (Bhagavān) speaks a boon-like declaration before a newly manifested/enshrined liṅga, with a venerable brāhmaṇa-sage receiving the assurance that his word will be fulfilled; temple setting with lamps and ritual vessels.

Ś
Śiva
V
Vasiṣṭha
L
Liṅga

FAQs

Divine presence is anchored in the world through truth, vow, and grace—Śiva sanctifies a place by promising perpetual sāṃnidhya.

The Arbuda liṅga-shrine is affirmed as a permanent seat of Śiva’s presence, establishing its tīrtha-status.

No explicit ritual is detailed; the verse functions as the foundational charter for continuous worship and pilgrimage to the liṅga.