वसिष्ठ उवाच । लिंगेऽस्मिंस्तव सांनिध्यं सदा भवतु शंकर । मया पूर्वं प्रतिज्ञातं नगस्येह महात्मने । सत्यं कुरु वचो मे त्वं यदि तुष्टोऽसि शंकर
vasiṣṭha uvāca | liṃge'smiṃstava sāṃnidhyaṃ sadā bhavatu śaṃkara | mayā pūrvaṃ pratijñātaṃ nagasyeha mahātmane | satyaṃ kuru vaco me tvaṃ yadi tuṣṭo'si śaṃkara
وسِشٹھ نے کہا: “اے شنکر! اس لِنگ میں آپ کی حضوری ہمیشہ قائم رہے۔ میں نے پہلے یہاں اس عظیم پہاڑ کے سامنے پرتیگیا کی تھی۔ اگر آپ خوش ہیں، اے شنکر، تو میرے کلام کو سچ کر دیجئے۔”
Vasiṣṭha
Tirtha: Arbuda-liṅga (sānnidhya-prārthanā)
Type: kshetra
Scene: Vasiṣṭha, serene and authoritative, addresses the newly arisen liṅga, palms joined, requesting Śiva’s eternal presence to fulfill an earlier promise made to the mountain; the mountain appears personified subtly as a listening presence.
A dhārmic vow and truthful speech seek divine ratification; sacred sites are founded on promise, purity, and grace.
The newly manifested liṅga at Arbuda mountain is being requested to become a permanent seat of Śiva’s presence.
No detailed ritual is given; the request establishes the theological basis for ongoing liṅga worship at the site.