Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 28

पृथिव्यादीनि भूतानि त्वया सृष्टानि कामतः । यास्यंति तानि भूयोऽपि तव काये जगत्पते

pṛthivyādīni bhūtāni tvayā sṛṣṭāni kāmataḥ | yāsyaṃti tāni bhūyo'pi tava kāye jagatpate

زمین سے آغاز ہونے والے بھوت تَتّو تُو نے اپنی اِچھّا سے پیدا کیے۔ اور اے جگت پتی، وہی پھر لوٹ کر تیرے ہی بدن میں لَیَن ہو جاتے ہیں۔

पृथिव्यादीनिearth and the rest
पृथिव्यादीनि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपृथिव्यादि (प्रातिपदिक) = पृथिवी + आदि
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; ‘पृथिवी-आदीनि’ (earth etc.)
भूतानिelements/beings
भूतानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; ‘elements/beings’
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
सृष्टानिcreated
सृष्टानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसृष्ट (सृज् धातु, कृदन्त; PPP)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; भूतकर्मणि कृदन्त; भूतानि इति विशेषणम्
कामतःby (your) will
कामतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootकामतस् (अव्ययभावे) / काम (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb) = इच्छया/स्वेच्छया (according to will)
यास्यन्तिwill go/enter
यास्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
तानिthose (same)
तानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; यास्यन्ति इति कर्ता
भूयःagain
भूयः:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरर्थक (again/further)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अवधारणार्थक-अव्यय (also/even)
तवyour
तव:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
कायेin (your) body
काये:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
जगत्पतेO Lord of the world
जगत्पते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootजगत्पति (प्रातिपदिक) = जगत् + पति
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन

Devas

Listener: Frame-audience of the khaṇḍa

Scene: The five great elements emerge from Śiva’s body as luminous streams and then re-enter him, depicting sarga and laya in a single tableau.

Ś
Śiva
E
Elements (bhūtas)
J
Jagatpati

FAQs

All manifestation arises from the Lord’s will and finally resolves back into him; this inspires surrender and steadiness amid worldly change.

The Arbuda Khaṇḍa’s Liṅga-context is the narrative setting; the local shrine is portrayed as connected to the cosmic source into whom all elements dissolve.

No explicit ritual; the doctrine supports liṅga-pūjā as worship of the source and end of all elements.