Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 14

गीतं वाद्यं तथा चक्रुरन्ये देवाः पुरस्तदा । अनन्यश्रदयोपेतांस्तान्दृष्ट्वा पन्नगोत्तमान्

gītaṃ vādyaṃ tathā cakruranye devāḥ purastadā | ananyaśradayopetāṃstāndṛṣṭvā pannagottamān

پھر اُن کے سامنے دوسرے دیوتاؤں نے گیت اور واد्य بجانا شروع کیا۔ یکسو عقیدت سے بھرے اُن برگزیدہ ناگوں کو دیکھ کر دیوتا خوش ہوئے اور اُن کی ستائش و جشن کرنے لگے۔

गीतम्song/singing
गीतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगीत (कृदन्त-प्रातिपदिक; गा धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया, एकवचनम्
वाद्यम्instrumental music
वाद्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवाद्य (प्रातिपदिक; वद्/वाद् धातोः यत्—‘instrument/playing’)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया, एकवचनम्
तथाalso/likewise
तथा:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम्; प्रकार/समुच्चयवाचक
चक्रुःthey did/made
चक्रुः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा, बहुवचनम्
देवाःgods
देवाः:
Karta (Apposition to ‘anye’)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा, बहुवचनम्
पुरःin front
पुरः:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुरः (अव्यय)
Formअव्ययम्; देशवाचक (adverb: in front/before)
तदाthen
तदा:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (then)
अनन्य-श्रद्धा-उपेतान्endowed with exclusive faith
अनन्य-श्रद्धा-उपेतान्:
Visheshana (Qualifier of ‘तान्’)
TypeAdjective
Rootअनन्य (प्रातिपदिक) + श्रद्धा (प्रातिपदिक) + उपेत (कृदन्त-प्रातिपदिक; इ धातु उपसर्गः उप-, क्त)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया, बहुवचनम्; बहुपद-तत्पुरुषः (अनन्या श्रद्धा येषां ते)
तान्them
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया, बहुवचनम्
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्तः (Gerund/Absolutive), ‘having seen’
पन्नग-उत्तमान्the best of serpents
पन्नग-उत्तमान्:
Karma (Object in apposition to ‘तान्’)
TypeNoun
Rootपन्नग (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया, बहुवचनम्; कर्मधारयः (उत्तमाः पन्नगाः)

Narrator (contextual; likely Sūta continuing the account)

Tirtha: Arbuda (devārcita tapas-sthāna)

Type: kshetra

Scene: Devas appear before the Nāga-ascetics with instruments—vīṇā, mṛdaṅga, cymbals—singing; the Nāgas remain composed in devotion, their faith highlighted; the scene blends austerity with sudden festivity.

D
Devāḥ
N
Nāga (pannaga)

FAQs

One-pointed faith (ananya-śraddhā) is honored even by the gods and becomes worthy of celebration.

The narrative context is Arbuda region; the chapter culminates in the future fame of Nāgahrada-tīrtha.

No direct ritual is prescribed here; it depicts devotional celebration through gīta (song) and vādya (music).