सोऽहं यास्यामि दैत्येश ब्रह्मलोकं सनातनम् । नोत्सहे तत्कथां कर्तुं कामबाणभयातुरः
so'haṃ yāsyāmi daityeśa brahmalokaṃ sanātanam | notsahe tatkathāṃ kartuṃ kāmabāṇabhayāturaḥ
پس اے دَیتیہوں کے سردار، میں ازلی برہملوک کی طرف روانہ ہوتا ہوں۔ کام دیو کے تیروں کے خوف سے مضطرب ہوں، اس لیے اس کی بات آگے کہنے کی ہمت نہیں کرتا۔
Nārada
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Mahīṣāsura
Scene: Nārada turns away as if to depart upward, vīṇā held close; a luminous path or subtle celestial glow suggests Brahmaloka; Mahīṣa remains grounded, reaching as if to stop him; the air feels tense yet purified by Nārada’s resolve.
Avoiding occasions of temptation and guarding the mind is presented as a practical form of dharma.
The larger narrative remains tied to Arbuda (Arbudācala), though this verse mentions Brahmaloka as Nārada’s destination.
None; the verse emphasizes withdrawal and self-protection from desire.