मुद्गल उवाच । एष एव वरः श्लाघ्यो यत्त्वं दृष्टः सुरेश्वर । दर्शनं ते सहस्राक्ष स्वप्नेष्वपि सुदुर्लभम्
mudgala uvāca | eṣa eva varaḥ ślāghyo yattvaṃ dṛṣṭaḥ sureśvara | darśanaṃ te sahasrākṣa svapneṣvapi sudurlabham
مدگل نے کہا: “اے دیوتاؤں کے پروردگار! یہی سب سے قابلِ ستائش ور ہے کہ میں نے آپ کے درشن کیے۔ اے سہسرآکش! آپ کا درشن تو خوابوں میں بھی نہایت دشوار ہے۔”
Mudgala
Tirtha: Māmuhrada (name-etymology introduced in the immediate context)
Type: kund
Listener: Indra (Sureśvara, Sahasrākṣa)
Scene: A sage (Mudgala) stands with folded hands before Indra (Sahasrākṣa), who appears in radiant celestial form; the setting hints at a sacred lake and grove-filled tīrtha landscape.
Contentment and humility: the sage values sacred encounter (darśana) over material or heavenly rewards.
The encounter is part of the sacred-history that later establishes Māmuhrada as a recognized tīrtha.
None; the focus is on darśana as a spiritual grace.