यो यं काममभिध्यायन्पूजयिष्यति मानवः । अन्योपि तदभिप्रेतं प्राप्स्यते नात्र संशयः
yo yaṃ kāmamabhidhyāyanpūjayiṣyati mānavaḥ | anyopi tadabhipretaṃ prāpsyate nātra saṃśayaḥ
جو انسان جس خواہش کو دل میں رکھ کر اس کی پوجا کرے گا، وہی مطلوبہ مراد پائے گا؛ اس میں کوئی شک نہیں۔
Vāṇī (a divine voice)
Tirtha: Pārtheśvara
Type: kshetra
Listener: King (mahīpate) as frame-listener; general audience of devotees implied
Scene: A devotee stands before the liṅga with closed eyes, mentally holding a desire (saṅkalpa) while offering water and flowers; the shrine radiates assurance.
Single-pointed intention joined with sincere worship bears fruit; faith and devotion are affirmed as efficacious.
The Pārtheśvara shrine/linga praised in the Arbuda Khaṇḍa (within Prabhāsa Khaṇḍa).
Pūjā performed while meditating upon one’s intended goal (kāma) as part of the Pārtheśvara worship.