Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 27

तस्मात्सर्वप्रयत्नेन तं प्रपश्येद्विनायकम् । य इच्छेत्सकलान्कामानिह लोके परत्र च

tasmātsarvaprayatnena taṃ prapaśyedvināyakam | ya icchetsakalānkāmāniha loke paratra ca

پس ہر طرح کی کوشش کے ساتھ وِنایک کا درشن کرنا چاہیے—اگر کوئی اس دنیا میں بھی اور پرلوک میں بھی تمام خواہشوں کی تکمیل چاہتا ہو۔

तस्मात्therefore; from that
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (निपात/सम्बन्धसूचक), अपादानार्थे/हेतौ; ‘therefore/from that’
सर्वप्रयत्नेनwith all effort
सर्वप्रयत्नेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeIndeclinable
Rootसर्व + प्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; साधन/प्रकारे—‘with all effort’
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; ‘him’
प्रपश्येत्should behold
प्रपश्येत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + √पश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘should see/behold’
विनायकम्Vināyaka
विनायकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविनायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; ‘Vināyaka (Gaṇeśa)’
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; सम्बन्धक—‘who’
इच्छेत्should desire
इच्छेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√इष् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘should desire’
सकलान्all
सकलान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसकल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन; ‘all (entire)’
कामान्desires
कामान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन; ‘desires’
इहhere
इह:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक क्रियाविशेषण)
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; ‘in the world’
परत्रhereafter; in the next world
परत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपरत्र (अव्यय)
Formअव्यय (देश/कालवाचक क्रियाविशेषण)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक अव्यय)

Pulastya (deduced from continuity)

Tirtha: Vināyaka (Arbuda)

Type: kshetra

Scene: Pilgrims journey with determination through hill paths to reach Vināyaka; at darśana, they mentally offer their wishes for both worldly success and spiritual good.

V
Vināyaka
G
Gaṇeśa
Y
Yayāti

FAQs

Vināyaka’s darśana is upheld as a dhārmic support for both worldly well-being and otherworldly good.

The Arbuda-region Vināyaka setting described in this adhyāya, presented as a goal of sacred travel and worship.

A general injunction: make earnest effort to obtain Vināyaka’s darśana (often paired in context with snāna and pradakṣiṇā).