Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 22

तावन्न दृश्यते च्छाया द्वितीया स्त्रीवधोद्भवा । लघुत्वं सर्वगात्राणि संप्राप्तानि महीपते

tāvanna dṛśyate cchāyā dvitīyā strīvadhodbhavā | laghutvaṃ sarvagātrāṇi saṃprāptāni mahīpate

اتنی دیر تک عورت کے قتل کے گناہ سے پیدا ہونے والا وہ دوسرا سایہ دکھائی نہ دیا؛ اور اے مالکِ زمین، اس کے تمام اعضا میں ہلکا پن آ گیا۔

तावत्so long; until then
तावत्:
Adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (प्रातिपदिक/अव्यय)
Formअव्यय (काल/परिमाणवाचक अव्यय), अर्थः—'तावद्/एतावद्' (so long/that much)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negative particle)
दृश्यतेis seen; appears
दृश्यते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट् (वर्तमानकाल), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive): 'is seen/appears'
छायाshadow
छाया:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootछाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
द्वितीयाsecond
द्वितीया:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (qualifying छाया)
स्त्रीवधोद्भवाarisen from the killing of a woman
स्त्रीवधोद्भवा:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्त्री (प्रातिपदिक) + वध (प्रातिपदिक) + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (स्त्रीवधस्य उद्भवा) विशेषणम् (qualifying छाया)
लघुत्वम्lightness
लघुत्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलघुत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st)/द्वितीया (2nd), एकवचन; भाववाचक (abstract noun)
सर्वगात्राणिall limbs
सर्वगात्राणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + गात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st)/द्वितीया (2nd), बहुवचन; कर्मधारयः (सर्वाणि गात्राणि)
संप्राप्तानिhave come upon; have been attained
संप्राप्तानि:
Kriya (Predicative participle/क्रियाविशेषण-सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootसम् + प्र + आप् (धातु) → संप्राप्त (कृदन्त)
Formभूतकृत् (क्त) कृदन्त/भूतकालिक-विशेषण; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; 'having been attained/come upon' (agreeing with सर्वगात्राणि)
महीपतेO king
महीपते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहीपतिः (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (महीयाः पतिः)

Sūta (deduced)

Tirtha: Raktānubandha

Type: kund

Scene: After bathing, the king stands astonished as his uncanny ‘second shadow’ is absent; his posture becomes lighter, face clearer; attendants and sages notice the change.

S
strīvadha (woman-slaying) as mahāpātaka
B
bhūmipa/mahīpati (king)

FAQs

Grave karmic burdens manifest in life, yet tīrtha-grace and dharmic acts can bring perceptible relief and purification.

Raktānubandha Tīrtha on Arbuda, whose snāna is shown to remove visible marks of pāpa.

Implied snāna-phala: bathing at the tīrtha yields pāpa-kṣaya signs (the ‘second shadow’ vanishes, bodily lightness arises).