Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 44

यस्तिलान्दास्यति नरस्तीर्थेऽस्मिन्सुसमाहितः । अग्निष्टोमस्य यज्ञस्य फलं तस्य भविष्यति

yastilāndāsyati narastīrthe'sminsusamāhitaḥ | agniṣṭomasya yajñasya phalaṃ tasya bhaviṣyati

جو شخص اس تیرتھ میں یکسوئی اور بھکتی کے ساتھ تل کا دان کرے، اسے اگنِشٹوم یَجْن کے پھل کی برکت حاصل ہوگی۔

यःwho (he who)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम (relative pronoun)
तिलान्sesame seeds
तिलान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), बहुवचन; कर्मपद
दास्यतिwill give
दास्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; यः-इत्यस्य विशेष्य
तीर्थेat the sacred ford/place
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; अधिकरण
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; निर्देशक-सर्वनाम
सुसमाहितःwell-composed, attentive
सुसमाहितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु-समाहित (कृदन्त-प्रातिपदिक; सम्-आ-धा धातोः क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) विशेषण; ‘सु’ उपसर्गपूर्वक
अग्निष्टोमस्यof the Agniṣṭoma (sacrifice)
अग्निष्टोमस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअग्निष्टोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
यज्ञस्यof the sacrifice
यज्ञस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन; सम्बन्ध
फलम्the fruit/result
फलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; विधेय (predicate nominative)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन; सम्बन्ध
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Pulastya (narrative voice continuing the Māhātmya; explicit speaker not restated in this verse snippet)

Tirtha: Agnitīrtha

Type: kund

Scene: A devoted pilgrim at the water’s edge offers sesame seeds in charity with concentrated mind; the unseen merit is likened to the Agniṣṭoma sacrifice.

A
Agnitīrtha (implied by context)
A
Agniṣṭoma Yajña

FAQs

Sincere charity at a sanctified place can confer great sacrificial merit, making dharma accessible to all.

Agnitīrtha (by immediate context of the preceding verses).

Tiladāna—donating sesame seeds at the tīrtha with focused, devout mind.