Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 44

किमिंद्रेणाल्पवीर्येण किमन्यैश्च वरानने । सहस्राक्षो न मे तुल्यो न मे तुल्याः सुरासुराः

kimiṃdreṇālpavīryeṇa kimanyaiśca varānane | sahasrākṣo na me tulyo na me tulyāḥ surāsurāḥ

اے خوش رُو! کمزور قوت والے اندر سے مجھے کیا کام، یا دوسروں سے کیا حاجت؟ ہزار آنکھوں والا اندر میرے برابر نہیں، اور نہ کوئی دیوتا یا اسُر میرے ہمسر ہے۔

kimwhat (use/need)?
kim:
Prashna (प्रश्न/Interrogative)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (Singular); प्रश्नवाचक
indreṇawith Indra
indreṇa:
Karana (करण/Instrument; 'with/by Indra')
TypeNoun
Rootindra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular)
alpa-vīryeṇaof little power
alpa-vīryeṇa:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootalpa (प्रातिपदिक) + vīrya (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifying indreṇa)
kimwhat (use)?
kim:
Prashna (प्रश्न/Interrogative)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (Singular); प्रश्नवाचक
anyaiḥwith others
anyaiḥ:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Plural)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
varānaneO lovely-faced one
varānane:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootvara-ānana (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन (Singular)
sahasrākṣaḥSahasrākṣa (Indra)
sahasrākṣaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsahasra (प्रातिपदिक) + akṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); बहुव्रीहिः (one who has a thousand eyes)
nanot
na:
Nishedha (निषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध (negation particle)
meto me / of me
me:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
tulyaḥequal
tulyaḥ:
Visheshana (विशेषण/Predicate)
TypeAdjective
Roottulya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); विशेषण (predicate)
nanot
na:
Nishedha (निषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध (negation particle)
meto me / of me
me:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
tulyāḥequal
tulyāḥ:
Visheshana (विशेषण/Predicate)
TypeAdjective
Roottulya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); विशेषण (predicate)
sura-asurāḥgods and demons
sura-asurāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक) + asura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)

Bāṣkali

Tirtha: Arbuda

Type: kshetra

Listener: Interlocutor not explicit in this verse

Scene: The daitya dismisses Indra and all gods/demons as unequal to him, addressing a ‘fair-faced’ lady; close-up of proud proclamation, eyes blazing, hand gestures of disdain.

B
Bāṣkali
I
Indra (Sahasrākṣa)
Ś
Śrīmātā (addressed as varānane)
S
Suras
A
Asuras

FAQs

Pride that dismisses the devas and cosmic order is portrayed as a hallmark of adharma and a prelude to divine retribution.

The broader Arbuda sacred region is the setting, centering on Śrīmātā’s abode.

No ritual is mentioned; it is a boastful declaration within the narrative.