Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 10

तर्पणं पिंडदानं च यः कुर्याद्भक्तितत्परः । स याति विष्णुसालोक्यं पूर्वजैः सह पार्थिव

tarpaṇaṃ piṃḍadānaṃ ca yaḥ kuryādbhaktitatparaḥ | sa yāti viṣṇusālokyaṃ pūrvajaiḥ saha pārthiva

اے بادشاہ! جو شخص بھکتی میں لگ کر ترپن اور پِنڈ دان کرتا ہے، وہ اپنے آباؤ اجداد کے ساتھ وِشنو لوک میں سکونت پاتا ہے۔

तर्पणम्libation/oblatory offering (tarpaṇa)
तर्पणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतर्पण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
पिण्डदानम्offering of piṇḍa (funeral rice-ball)
पिण्डदानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपिण्ड + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—पिण्डस्य दानम्
and
:
Avyaya (Conjunction/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
यःwho (he who)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन
भक्तितत्परःdevotionally intent
भक्तितत्परः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootभक्ति + तत्पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः—भक्तौ तत्परः (devotion-intent)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
यातिgoes/attains
याति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन
विष्णुसालोक्यम्Viṣṇu’s realm (sālokya)
विष्णुसालोक्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु + सालोक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—विष्णोः सालोक्यम् (विष्णुलोक-प्राप्ति)
पूर्वजैःwith the forefathers
पूर्वजैः:
Sahakaraka (Association/सह)
TypeNoun
Rootपूर्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन
सहtogether with
सह:
Sahakaraka (Association marker/सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक-उपसर्गवत्/निपात (with)
पार्थिवO king
पार्थिव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपार्थिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन

Pulastya (continuing the instruction)

Tirtha: Vārāha Tīrtha

Type: kshetra

Listener: A king (addressed as ‘pārthiva’)

Scene: A devoted pilgrim at a sacred waterbody performs tarpaṇa with cupped hands and offers piṇḍas on darbha grass, while a serene Viṣṇu presence is implied; ancestral figures appear subtly, receiving the offering and ascending toward a luminous Vaikuṇṭha-like realm.

V
Viṣṇu
T
tarpaṇa
P
piṇḍadāna
P
pūrvajas (forefathers)

FAQs

Devotion expressed through pitṛ-rites becomes a bridge of grace benefiting both the performer and the ancestors.

Vārāha Tīrtha is the implied setting where these pitṛ rites yield exceptional fruit.

Tarpaṇa (water libations) and piṇḍadāna (rice-ball offerings) performed with bhakti.