Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 51

ब्रह्मज्ञानं वदत्येकः श्रुत्वा ज्ञानवि शारदः । पश्यत्यन्यो हृषीकेशं चातुर्मास्यं समाहितः

brahmajñānaṃ vadatyekaḥ śrutvā jñānavi śāradaḥ | paśyatyanyo hṛṣīkeśaṃ cāturmāsyaṃ samāhitaḥ

ایک شخص بہت سن کر اور علم میں ماہر ہو کر برہماجنان بیان کرتا ہے؛ مگر دوسرا، یکسو دل کے ساتھ، چاتُرمَاسیہ میں ہریشیکیش کے درشن کرتا ہے—اسی کو اعلیٰ تر تکمیل کہا جاتا ہے۔

brahmajñānamknowledge of Brahman
brahmajñānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbrahman-jñāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—ब्रह्मन् + ज्ञान (ब्रह्म-विषयकं ज्ञानम्)
vadatispeaks, teaches
vadati:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootvad (वद् धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
ekaḥone (person)
ekaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootśru (श्रु धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वकालिक क्रिया
jñānaviśāradaḥskilled in knowledge
jñānaviśāradaḥ:
Karta-guṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootjñāna-viśārada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः—ज्ञान + विशारद (ज्ञान-निपुणः); विशेषण (एकः)
paśyatisees
paśyati:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (दृश् धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
anyaḥanother (person)
anyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
hṛṣīkeśamHṛṣīkeśa
hṛṣīkeśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothṛṣīkeśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
cāturmāsyamthe four-month period
cāturmāsyam:
Kriyāviśeṣaṇa (काल/अवधि)
TypeNoun
Rootcāturmāsya (प्रातिपदik)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
samāhitaḥconcentrated
samāhitaḥ:
Karta-guṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-ā-dhā (सम्+आ+धा धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (अन्यः)

Skanda (deduced; exact speaker not in snippet)

Tirtha: Hṛṣīkeśa-darśana (Cāturmāsya)

Type: kshetra

Scene: A scholar-sage seated with palm-leaf manuscripts teaching brahmajñāna to students; beside/above, a devotee in silent composure beholds Hṛṣīkeśa in temple sanctum during monsoon season—visualizing ‘speech vs sight’ hierarchy.

B
Brahmajñāna
H
Hṛṣīkeśa
C
Cāturmāsya

FAQs

Intellectual mastery and teaching are fulfilled only when they mature into direct God-experience—darśana—through devotion.

No site is named; the verse glorifies the sacred season (Cāturmāsya) and the salvific vision of Hṛṣīkeśa.

Teaching brahmajñāna is mentioned as a meritorious act; the verse highlights Cāturmāsya-focused composure leading to Hṛṣīkeśa-darśana.