Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 48

एको हिमालयं गत्वा त्यजति स्व कलेवरम् । पश्यत्यन्यो हषीकेशं चातुर्मास्यं समाहितः

eko himālayaṃ gatvā tyajati sva kalevaram | paśyatyanyo haṣīkeśaṃ cāturmāsyaṃ samāhitaḥ

ایک شخص ہمالیہ جا کر وہیں اپنا جسم ترک کر دے؛ مگر دوسرا، یکسو اور مطمئن دل کے ساتھ، چاتُرمَاسیہ میں ہریشیکیش کے درشن کرتا ہے—اسی کو بلند تر پھل کہا گیا ہے۔

ekaḥone (person)
ekaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
himālayamHimalaya (mountain)
himālayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothimālaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
gatvāhaving gone
gatvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootgam (गम् धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वकालिक क्रिया
tyajatiabandons
tyajati:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Roottyaj (त्यज् धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
svaone's own
sva:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-प्रातिपदिक, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (कलेवरम्)
kalevarambody
kalevaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkalevara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
paśyatisees
paśyati:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (दृश् धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
anyaḥanother (person)
anyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
haṣīkeśamHṛṣīkeśa (Vishnu)
haṣīkeśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothaṣīkeśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; देवतानाम (विष्णोः नाम)
cāturmāsyamthe four-month period (Cāturmāsya)
cāturmāsyam:
Kriyāviśeṣaṇa (काल/अवधि)
TypeNoun
Rootcāturmāsya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—चतुर् + मास्य (चार-मास-सम्बन्धि)
samāhitaḥcomposed, concentrated
samāhitaḥ:
Karta-guṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-ā-dhā (सम्+आ+धा धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (अन्यः)

Skanda (deduced; exact speaker not in snippet)

Tirtha: Hṛṣīkeśa-darśana in Cāturmāsya (superior to Himālaya deha-tyāga)

Type: kshetra

Scene: A lone ascetic amid snowy Himalayan peaks preparing for deha-tyāga; contrasted with a devotee in monsoon season calmly beholding Hṛṣīkeśa in a shrine, suggesting the latter’s fruit is higher.

H
Himālaya
H
Hṛṣīkeśa
C
Cāturmāsya

FAQs

Pilgrimage and austerity, even unto death in sacred mountains, find their crown in devotion and the Lord’s darśana.

The Himālaya is cited as a revered sacred region, but the verse elevates Hṛṣīkeśa-darśana in Cāturmāsya as the superior goal.

No detailed rite is prescribed; it contrasts extreme renunciation (tyāga of the body) with meditative Cāturmāsya devotion focused on Hṛṣīkeśa.