भूतप्रेतपिशाचानां दोषः सद्यः प्रणश्यति । तेनोदकेन संस्पृष्टे सर्वं नश्यति दुष्कृतम्
bhūtapretapiśācānāṃ doṣaḥ sadyaḥ praṇaśyati | tenodakena saṃspṛṣṭe sarvaṃ naśyati duṣkṛtam
بھوت، پریت اور پِشَچوں کی وجہ سے ہونے والی آفت فوراً مٹ جاتی ہے۔ اُس پانی کے لمس سے تمام بداعمالیاں دھل جاتی ہیں۔
Pulastya (contextual)
Tirtha: Rūpatīrtha
Type: kund
Listener: Yayāti
Scene: A pilgrim is sprinkled with tirtha-water; dark, smoky forms of bhūta-preta-piśāca recoil and vanish; the water glows, and a ledger-like symbolism of ‘duṣkṛta’ dissolves into light.
Contact with tīrtha-jala is framed as immediate purification—removing both unseen afflictions and moral stain (duṣkṛta).
Rūpatīrtha (Arbuda Khaṇḍa, Prabhāsa Khaṇḍa), whose water is said to dispel spirit-afflictions and sin.
Being touched by the tīrtha-water (sprinkling/ablution/contact) is implied as a purificatory practice.