दत्त्वार्घ्यं विधिवत्तस्य प्रणिपत्य मुहुर्मुहुः । प्रोवाच रामदेवोऽथ हर्षगद्गदया गिरा
dattvārghyaṃ vidhivattasya praṇipatya muhurmuhuḥ | provāca rāmadevo'tha harṣagadgadayā girā
اُس کو شاستری ودھی کے مطابق ارغیہ دے کر اور بار بار سجدۂ تعظیم بجا لا کر، رام دیو نے پھر خوشی سے بھری، گدگدائی ہوئی آواز میں کہا۔
Narrator
Tirtha: Dvārakā (contextual)
Type: kshetra
Scene: The Lord offers arghya with ritual precision, then bows repeatedly at Durvāsā’s feet; his voice trembles with joy as he begins to speak; the sage stands composed, receiving honor.
True greatness expresses itself as reverence: honoring the holy with correct rites and heartfelt humility.
Not specified in this verse; it focuses on the dharmic manner of reception within the chapter.
The verse explicitly mentions offering arghya ‘according to rule’ (vidhivat) and repeated praṇipāta (prostration).