त्यजैनं रोहिणीमार्गं सांप्रतं त्वं शनैश्चर । मद्वाक्यादन्यथाऽहं त्वां नयिष्यामि यमक्षयम्
tyajainaṃ rohiṇīmārgaṃ sāṃprataṃ tvaṃ śanaiścara | madvākyādanyathā'haṃ tvāṃ nayiṣyāmi yamakṣayam
“اے شنیَشچر! فوراً روہِنی کے اس راستے کو چھوڑ دے۔ اگر تو میرے حکم کے خلاف چلا تو میں تجھے یم کے دھام میں پہنچا دوں گا۔”
Daśaratha
Scene: The hero confronts Śani and commands him to abandon Rohiṇī’s path; the threat of being sent to Yama’s realm hangs in the air, with Yama’s shadowy presence implied.
Dharma includes firm, righteous restraint of harmful influences; authority must be exercised for protection, not ego.
The verse belongs to a tīrtha-māhātmya chapter, but this line emphasizes the moral drama rather than naming the tīrtha explicitly.
None stated here; the focus is on a dhārmic warning to avert harm.