करिष्यति प्रवेशेन प्राणत्यागं नृपोत्तम । स च यास्यति यत्रास्ते पाताले हाटकेश्वरः
kariṣyati praveśena prāṇatyāgaṃ nṛpottama | sa ca yāsyati yatrāste pātāle hāṭakeśvaraḥ
اے بہترین بادشاہ! اس پانی میں داخل ہوتے ہی وہ اپنی جان چھوڑ دے گا؛ اور وہ اُس مقام کو جائے گا جہاں پاتال میں ہاٹکیشور قیام پذیر ہیں۔
Tripurāntaka (Śiva), inferred
Tirtha: Devīkuṇḍa-samudbhava-jala (waters arisen from Devīkuṇḍa) leading to Hāṭakeśvara
Type: kund
Listener: nṛpottama (best of kings)
Scene: A king stands at a sacred water’s edge; the surface shimmers like a doorway. Beyond it, a subterranean realm glows with golden hues where Hāṭakeśvara is enthroned; attendants and nāgas hint at Pātāla.
The tīrtha narrative frames death undertaken in devotion and under divine ordinance as a passage to a divinely-guarded sacred realm.
Devīkuṇḍa (implied by the preceding verses) and the destination realm connected with Hāṭakeśvara in Pātāla.
Entry into the sacred water after Devī worship on the specified tithi; the verse describes the consequential prāṇatyāga and onward journey.