गुप्तोऽपि नापराधः स्यात्कस्यचित्प्रकटः कुतः । प्रमादाद्यदि भूलोके कश्चित्पापं समाचरेत्
gupto'pi nāparādhaḥ syātkasyacitprakaṭaḥ kutaḥ | pramādādyadi bhūloke kaścitpāpaṃ samācaret
اگرچہ جرم چھپا ہو، پھر بھی جرم جرم ہی رہتا ہے؛ کسی کا گناہ کیسے ظاہر نہ ہوگا؟ اگر غفلت سے اس دنیا میں کوئی شخص گناہ کر بیٹھے،
Sūta (continuing narration)
Type: kshetra
Scene: A contemplative scene: a pilgrim or king stands before a shrine as shadowy ‘hidden’ acts are revealed by a symbolic light; the verse’s nīti is visualized as truth illuminating secrecy.
Karma is inescapable: concealment cannot cancel wrongdoing; dharma requires vigilance against negligence.
No specific site is named in this verse; it provides a universal dharma teaching within the pilgrimage-literature setting.
None; it is an ethical warning rather than a ritual instruction.